YE CHANG NEWS
当前位置:绵阳KTV招聘网 > 绵阳热点资讯 > 绵阳学习/知识 >  【译文】子贡问孔子“颛孙师(子张)和卜商(子夏)两个人谁强?

【译文】子贡问孔子“颛孙师(子张)和卜商(子夏)两个人谁强?

2022-08-12 17:22:03 发布 浏览 443 次

【译文】子贡问孔子:“颛孙师(子张)和卜商(子夏)两个人谁强?”孔子说:“师呀,有点过分;商呢,有点赶不上。”

子贡说:“那么,师强一点么?”孔子说:“过分和赶不上一个样。”

 季氏富比周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鸣鼓而攻之,可也。”

【译文】季氏比周公还有钱,而冉求还替他搜括,增加更多的财富。孔子说:“冉求不是我们的人,你们学生大张旗鼓地去攻击他,是可以的。”

 柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。

【译文】高柴愚笨,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由卤莽。

柴:高柴。字子羔,孔子学生,比孔子小三十岁(前521—?)。

辟:邪,偏。《左传》昭公六年:“楚辟我衷,若何效辟?”

喭:音yàn,粗暴,卤莽。

 子曰:“回也其庶乎,屡空。赐不受命,而货殖焉,臆则屡中。”

【译文】孔子说:“颜回的学问道德差不多了吧,可是常常穷得没办法。端木赐不安本分,囤积投机,猜测行情,却每每猜对了。”

空:既贫(无财货)且穷(行不通)。

 子张问善人之道。子曰:“不践迹,亦不入于室。”

【译文】子张问怎样做才是善人。孔子说:“不踩着别人的脚印走,道德文章也难以到家。”

 子曰:“论笃是与,君子者乎?色庄者乎?”

您可能感兴趣

首页
发布
会员